استاد تمیزل و زبان فارسی در ترکیه

Choose a study mode

Play Quiz
Study Flashcards
Spaced Repetition
Chat to Lesson

Podcast

Play an AI-generated podcast conversation about this lesson

Questions and Answers

همایش مشترکات تاریخی، فرهنگی و ادبی ایران و ترکیه در کجا برگزار شد؟

  • اصفهان
  • تهران
  • سلجوق (correct)
  • استانبول

چه عاملی موجب لغو برنامه مشابه همایش در تهران یا اصفهان شد؟

  • شیوع یک بیماری
  • سقوط بالگرد رئیس جمهور فقید ایران (correct)
  • مشکلات مالی
  • افتتاح دانشگاه جدید

مردم ترکیه چگونه با زبان فارسی آشنا هستند؟

  • از طریق رسانه‌های اجتماعی
  • از تدریس در مدارس و خانقاه‌ها (correct)
  • از طریق سفر به ایران
  • از طریق کتاب‌های مدرن

کتاب‌های ترجمه شده از فارسی به ترکی چه تأثیری بر روابط دو ملت دارند؟

<p>تقویت روابط فرهنگی (A)</p> Signup and view all the answers

مردم ترکیه به زبان فارسی چه نگاهی دارند؟

<p>زبان فرهنگی (D)</p> Signup and view all the answers

در کدام یک از نهادهای ترکیه کلاس‌های زبان فارسی برگزار می‌شود؟

<p>فرهنگستان‌ها (D)</p> Signup and view all the answers

چند درصد از مردم ترکیه به زبان فارسی تحصیل می‌کنند؟

<p>تعداد زیادی (A)</p> Signup and view all the answers

زبان فارسی از نظر مردم ترکیه چه نقشی دارد؟

<p>زبان اندیشه و افکار (B)</p> Signup and view all the answers

چرا زبان فارسی در ترکیه به عنوان یک زبان فرهنگی شناخته می‌شود؟

<p>به دلیل ارتباطات فرهنگی و تاریخی ایران و ترکیه. (D)</p> Signup and view all the answers

علی تمیزل چند سال سابقه فعالیت در زمینه زبان و ادبیات فارسی دارد؟

<p>32 سال (B)</p> Signup and view all the answers

در کدام دانشگاه علی تمیزل رئیس گروه فارسی بوده است؟

<p>دانشگاه سلجوق (C)</p> Signup and view all the answers

علی تمیزل به مدت چهار سال در کجا به عنوان استاد مدعو فعالیت داشته است؟

<p>دانشگاه علامه طباطبایی (C)</p> Signup and view all the answers

روزهای کتاب در ترکیه چه نوع رویدادی است؟

<p>یک نمایشگاه فرهنگی با حضور ناشران. (D)</p> Signup and view all the answers

چه عاملی می‌تواند به پیشرفت دیپلماسی سیاسی بین ایران و ترکیه کمک کند؟

<p>استفاده از موسیقی ایرانی در رویدادها. (D)</p> Signup and view all the answers

علی تمیزل چه نوع آثار علمی نوشته است؟

<p>حاشیه‌نویسی بر آثار دیگر. (C), مقالات برای دایره‌المعارف‌ها. (D)</p> Signup and view all the answers

چرا علی تمیزل هفته کتاب را یک اتفاق مهم می‌داند؟

<p>زیرا این رویداد فرهنگی به ترویج کتابخوانی کمک می‌کند. (C)</p> Signup and view all the answers

کدام یک از موارد زیر نشان‌دهنده ارتباط فرهنگی ایران و ترکیه است؟

<p>برگزاری رویداد مشترک کتاب. (A)</p> Signup and view all the answers

Flashcards

زبان فارسی در ترکیه

زبان فارسی در ترکیه، یک زبان فرهنگی محسوب می شود و در دانشگاه های ترکیه گروه های زبانی فارسی وجود دارد.

پروفسور علی تمیزل

استادی اهل ترکیه که 32 سال در زمینه زبان و ادبیات فارسی فعالیت داشته و در حال حاضر ریاست دانشکده ادبیات دانشگاه سلجوق را بر عهده دارد.

هفته کتاب ایران

رویدادی که نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بخشی از آن است و در فصل پاییز برگزار می شود.

روزهای کتاب ترکیه

رویدادی مشابه هفته کتاب ایران در ترکیه، که ناشران دولتی و خصوصی در آن شرکت می‌کنند و شامل سخنرانی و امضای آثار نویسندگان است.

Signup and view all the flashcards

دیپلماسی فرهنگی

استفاده از فعالیت های فرهنگی مانند رویداد های کتاب برای تقویت روابط بین المللی.

Signup and view all the flashcards

روابط ایران و ترکیه

روابط قوی و خوبی بین ایران و ترکیه وجود دارد و از فرصت همکاری های فرهنگی استفاده می کنند.

Signup and view all the flashcards

دانشگاه سلجوق

دانشگاه ترکیه که پروفسور تمیزل در آن فعالیت دارد.

Signup and view all the flashcards

موسسه مولوی شناسی

مؤسسه‌ای مرتبط با پژوهش‌های مولانا در ترکیه.

Signup and view all the flashcards

نمایشگاه بین المللی کتاب تهران

بخشی از هفته کتاب ایران که نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نقش مهمی در آن ایفا می کند.

Signup and view all the flashcards

قونیه

شهری در ترکیه که پروفسور تمیزل در آن به فعالیت می پردازد.

Signup and view all the flashcards

آشنایی مردم ترکیه با زبان فارسی

مردم ترکیه با زبان و ادبیات فارسی آشنایی خوبی دارند و این آشنایی از دوران سلجوقیان و عثمانیان ریشه دارد.

Signup and view all the flashcards

نقش کتاب ها در دیپلماسی فرهنگی

کتاب های ترجمه شده بین فارسی و ترکی، روابط فرهنگی خوب بین دو کشور را به وجود آورده اند.

Signup and view all the flashcards

همایش های ایران و ترکیه

همایش هایی با موضوع مشترکات تاریخی، فرهنگی و ادبی ایران و ترکیه برگزار شده است.

Signup and view all the flashcards

لغو همایش

برنامه همایش مشترک ایران و ترکیه به دلیل حادثه سقوط بالگرد رئیس جمهور ایران لغو شد.

Signup and view all the flashcards

زبان فارسی در مدارس ترکیه

در دوران سلجوقیان و عثمانیان، دروسی که در مدارس و خانقاه های آناتولی تدریس میشد، به زبان فارسی بود.

Signup and view all the flashcards

اهمیت ترجمه

ترجمه کتاب‌ها از فارسی به ترکی و بالعکس، در ایجاد آشنایی و روابط فرهنگی بین دو کشور نقش مهمی دارد.

Signup and view all the flashcards

زبان فارسی در دانشگاه های ترکیه

در دانشگاه‌های ترکیه گروه‌های زبان و ادبیات فارسی وجود دارد و تعدادی از دانشجویان در این رشته ها تحصیل می کنند.

Signup and view all the flashcards

Study Notes

استاد تمیزل و زبان فارسی در ترکیه

  • علی تمیزل، استاد زبان و ادبیات فارسی در ترکیه، ۳۲ سال سابقه فعالیت دارد.
  • ریاست دانشکده ادبیات دانشگاه سلجوق در قونیه را بر عهده دارد.
  • ۱۰ سال رئیس گروه فارسی دانشگاه سلجوق و ۵ سال مدیر موسسه مولوی شناسی بوده است.
  • به عنوان استاد مدعو در دانشگاه علامه طباطبایی تهران، در حوزه زبان ترکی استانبولی تدریس کرده است.
  • تالیفات و مقالاتی در حوزه زبان فارسی و عروض دارد. (مثلاً حاشیه‌نویسی بر «قسطاس الشعر»)
  • در همایش‌ها و کنگره‌های بین‌المللی، از جمله کنگره بین‌المللی شهریار، شرکت داشته است.
  • معتقد است زبان فارسی، زبان فرهنگی و نه زبان خارجی در نظر مردم ترکیه است.
  • در بسیاری از دانشگاه‌های ترکیه، گروه‌های زبان و ادبیات فارسی وجود دارد.
  • کلاس‌های زبان فارسی در فرهنگستان‌ها برگزار می‌شود.
  • زبان فارسی، زبان اندیشه و افکار مردم ترکیه بوده و برای آنان ارزشمند است.

هفته کتاب ایران و رویدادهای مشابه در ترکیه

  • تمیزل برگزاری هفته کتاب ایران را یک رویداد مهم و مشابه با نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران می‌داند.
  • هفته کتاب، فرصت خوبی برای تشویق و استفاده از فرصت‌های آموزشی در فصل پاییز است.
  • رویدادهای مشابهی در ترکیه با عنوان «روزهای کتاب» برگزار می‌شود.
  • این رویداد یازده سال است که در جریان است و شامل سخنرانی، حضور نویسندگان و امضای آثار می‌شود.
  • ناشران دولتی و خصوصی در این رویدادها شرکت می‌کنند.
  • به اعتقاد تمیزل، رویدادهای فرهنگی می‌توانند نقش مهمی در دیپلماسی فرهنگی بین ایران و ترکیه داشته باشند.
  • همایش‌هایی با موضوع مشترکات تاریخی، فرهنگی و ادبی ایران و ترکیه برگزار شده و برنامه‌ای مشابه برای تهران و اصفهان هم در نظر گرفته شده بود که به دلیل واقعه‌ای ناگوار متوقف شد.
  • در نمایشگاه‌های مشترک، از موسیقی ایرانی استفاده کرده‌اند.

آشنایی مردم ترکیه با زبان فارسی

  • زبان فارسی، در مدارس و خانقاه‌های دوران سلجوقیان و عثمانیان تدریس می‌شده است.
  • ترجمه‌های متعددی از فارسی به ترکی و بالعکس وجود دارد.
  • بسیاری از وزرای عثمانی، به زبان فارسی شعر سروده‌اند.
  • این نشان می‌دهد مردم ترکیه با زبان و ادبیات فارسی آشنایی خوبی دارند.
  • کتاب‌ها نقش مهمی در دیپلماسی فرهنگی بین کشورها دارند.
  • ترجمه‌های متعدد، به روابط فرهنگی خوب بین ایران و ترکیه کمک زیادی کرده‌اند.

Studying That Suits You

Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.

Quiz Team

More Like This

Use Quizgecko on...
Browser
Browser