Podcast
Questions and Answers
ما هو علم الترجمة؟
ما هو علم الترجمة؟
- عملية تحويل النص الأصلي إلى لغة أخرى
- عملية اتصالية تتضمن إعادة صياغة النص بلغة أخرى
- علم يدرس اللغات والثقافات المختلفة
- فرع من العلوم يدرس الترجمة ومشكلاتها (correct)
ما هي مصطلحات علم الترجمة؟
ما هي مصطلحات علم الترجمة؟
- الترجمة القانونية، الترجمة الطبية، الترجمة الفورية
- الترجمة الأدبية، الترجمة الفورية، الترجمة الفنية
- نظرية الترجمة، دراسات الترجمة، اللغويات وتطبيقاتها في الترجمة (correct)
- الترجمة الحرفية، اللغويات التطبيقية، الترجمة الشفوية
ما هو الفرع النظري في علم الترجمة؟
ما هو الفرع النظري في علم الترجمة؟
- الترجمة الأدبية، الترجمة الفورية، الترجمة الفنية
- دراسات وصفية ونظرية جزئية (correct)
- الترجمة الحرفية، اللغويات التطبيقية، الترجمة الشفوية
- الترجمة القانونية، الترجمة الطبية، الترجمة الفورية
ما هو الفرع التطبيقي في علم الترجمة؟
ما هو الفرع التطبيقي في علم الترجمة؟
ما هي صعوبات الترجمة التي يدرسها علم الترجمة؟
ما هي صعوبات الترجمة التي يدرسها علم الترجمة؟
ما هي السمات النصية التي يجب على المترجم الحفاظ عليها في ترجمته؟
ما هي السمات النصية التي يجب على المترجم الحفاظ عليها في ترجمته؟
ما هي العلوم الأخرى التي لها علاقة بعلم الترجمة؟
ما هي العلوم الأخرى التي لها علاقة بعلم الترجمة؟
ما هي الفروع الرئيسية في علم الترجمة؟
ما هي الفروع الرئيسية في علم الترجمة؟
ما هو علم الترجمة؟
ما هو علم الترجمة؟
ما هي مصطلحات علم الترجمة؟
ما هي مصطلحات علم الترجمة؟
ما هو الفرع النظري في علم الترجمة؟
ما هو الفرع النظري في علم الترجمة؟
ما هو الفرع التطبيقي في علم الترجمة؟
ما هو الفرع التطبيقي في علم الترجمة؟
ما هي صعوبات الترجمة التي يدرسها علم الترجمة؟
ما هي صعوبات الترجمة التي يدرسها علم الترجمة؟
ما هي السمات النصية التي يجب على المترجم الحفاظ عليها في ترجمته؟
ما هي السمات النصية التي يجب على المترجم الحفاظ عليها في ترجمته؟
ما هي العلوم الأخرى التي لها علاقة بعلم الترجمة؟
ما هي العلوم الأخرى التي لها علاقة بعلم الترجمة؟
ما هي الفروع الرئيسية في علم الترجمة؟
ما هي الفروع الرئيسية في علم الترجمة؟
ما هي الترجمة بالتعريف الذي يركز على الجانب اللغوي في عملية الترجمة؟
ما هي الترجمة بالتعريف الذي يركز على الجانب اللغوي في عملية الترجمة؟
ما هو علم الترجمة؟
ما هو علم الترجمة؟
ما هي مصطلحات علم الترجمة؟
ما هي مصطلحات علم الترجمة؟
ما هي السمات النصية التي يجب على المترجم الحفاظ عليها في ترجمته؟
ما هي السمات النصية التي يجب على المترجم الحفاظ عليها في ترجمته؟
ما هي المشكلات التي يدرسها علم الترجمة؟
ما هي المشكلات التي يدرسها علم الترجمة؟
ما العلوم التي يرتبط بها علم الترجمة؟
ما العلوم التي يرتبط بها علم الترجمة؟
ما الفرع النظري في علم الترجمة؟
ما الفرع النظري في علم الترجمة؟
ما الفرع التطبيقي في علم الترجمة؟
ما الفرع التطبيقي في علم الترجمة؟
Flashcards
What is translation?
What is translation?
The process of conveying the meaning of a text from one language to another.
What is Translation Studies?
What is Translation Studies?
The study of translation, its principles, methods, and challenges.
What is the linguistic focus of translation?
What is the linguistic focus of translation?
Translation focuses on the linguistic aspect of conveying a text, aiming for accurate word-for-word transfer.
What is the meaning-focused aspect of translation?
What is the meaning-focused aspect of translation?
Signup and view all the flashcards
How is translation a communicative act?
How is translation a communicative act?
Signup and view all the flashcards
What is the scope of Translation Studies?
What is the scope of Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What are some key terms in Translation Studies?
What are some key terms in Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What does it take to translate effectively?
What does it take to translate effectively?
Signup and view all the flashcards
What aspects should be preserved during translation?
What aspects should be preserved during translation?
Signup and view all the flashcards
What are common challenges in translation?
What are common challenges in translation?
Signup and view all the flashcards
How does Translation Studies help translators?
How does Translation Studies help translators?
Signup and view all the flashcards
How is Translation Studies an independent field?
How is Translation Studies an independent field?
Signup and view all the flashcards
How does Translation Studies connect with other disciplines?
How does Translation Studies connect with other disciplines?
Signup and view all the flashcards
What are some key areas of study in Translation Studies?
What are some key areas of study in Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What are some specialized topics in Translation Studies?
What are some specialized topics in Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What does the applied branch of Translation Studies focus on?
What does the applied branch of Translation Studies focus on?
Signup and view all the flashcards
What is the current status of Translation Studies in university settings?
What is the current status of Translation Studies in university settings?
Signup and view all the flashcards
What is the recent trend regarding Translation Studies?
What is the recent trend regarding Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What are the two main branches of Translation Studies?
What are the two main branches of Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What is the focus of the theoretical branch of Translation Studies?
What is the focus of the theoretical branch of Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What is the focus of the applied branch of Translation Studies?
What is the focus of the applied branch of Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
What is the future of Translation Studies?
What is the future of Translation Studies?
Signup and view all the flashcards
How is Translation Studies adapting to the changing world?
How is Translation Studies adapting to the changing world?
Signup and view all the flashcards
Study Notes
الترجمة وعلم الترجمة: تعريفات وتفاصيل
-
تعدد التعريفات لمصطلح الترجمة، وتختلف حسب الجانب الذي يركز عليه كل تعريف.
-
بعض التعريفات تركز على الجانب اللغوي في عملية الترجمة، في حين تركز أخرى على المعنى والطابع النصي.
-
الترجمة هي عملية اتصالية تتضمن إعادة صياغة النص بلغة أخرى، وتحدث في إطار سياق اجتماعي معين.
-
علم الترجمة هو فرع من العلوم يدرس الترجمة ومشكلاتها، ويتخذ منها موضوعا له.
-
مصطلحات علم الترجمة تختلف حسب اللغة، وتشمل "نظرية الترجمة"، "دراسات الترجمة"، و "اللغويات وتطبيقاتها في الترجمة".
-
الترجمة هي عملية عقلية معقدة، تحتاج إلى قدرة الترجمة والالتزام بالآليات ومراعاة المتلقى والغاية من الترجمة.
-
يجب على المترجم الحفاظ على السمات النصية في ترجمته، مثل الانسجام والتماسك وأنماط النصوص.
-
علم الترجمة يدرس مشكلات الترجمة، مثل صعوبة ترجمة المصطلحات والتعابير الثقافية.
-
علم الترجمة يساعد على تحسين جودة الترجمة وتطوير أساليب الترجمة الفعالةعلم الترجمة: دراسات نظرية وتطبيقية
-
علم الترجمة هو علم مستقل يحتوي على ملامح خاصة واستقلالية ذاتية.
-
يوجد اتصال بين علم الترجمة والعلوم الأخرى مثل علم الاجتماع والأنثروبولوجيا وعلم النفس والتاريخ واللغويات والنقد الأدبي والدراسات السينمائية والتربية.
-
هناك اهتمام بدراسة وصفية للمنتجات الترجمية ومقارنتها ودراسة خطوات الترجمة ووظيفة الترجمة في الموقف الاجتماعي والثقافي.
-
يوجد أيضًا دراسات نظرية جزئية أو خاصة تتناول وسائل الترجمة ومشكلات نوعية مثل الاستعارة وأسماء الأعلام والعصر والمستوى.
-
الفرع التطبيقي يتناول تعليم الترجمة وعدة المترجم ونقد الترجمة.
-
يوجد حيرة واضطراب في وضعية الترجمة في المؤسسات الجامعية بسبب وجود عدة فروع للغويات التطبيقية والمقارنة.
-
هناك اتجاه نحو استقلالية علم الترجمة منذ الثمانينيات من القرن العشرين.
-
دراسات الترجمة تنقسم إلى فرعين: النظري والتطبيقي.
-
الفرع النظري ينقسم إلى دراسات وصفية ونظرية جزئية.
-
دراسات الترجمة تت
Studying That Suits You
Use AI to generate personalized quizzes and flashcards to suit your learning preferences.