Feminist Perspectives on Translation PDF
Document Details
Uploaded by PrizeGreekArt
Cihan University
Shatoo Smko Hussein
Tags
Summary
This document explores feminist perspectives on translation, examining how feminist ideas challenge cultural norms and values, particularly concerning gender roles and women's rights. It defines feminist translation as a political act aimed at reinterpreting cultural texts to promote gender equality and amplify marginalized voices.
Full Transcript
Feminist perspectives on translation Prepared by: Shatoo Smko Hussein Supervisor: Dr. Momen Yaseen M. Amin TABLE OF CONTENTS 01. Introduction 02. Definition 03. The relationship between feminism and culture 04. Three types of feminist 05. Conclusion Int...
Feminist perspectives on translation Prepared by: Shatoo Smko Hussein Supervisor: Dr. Momen Yaseen M. Amin TABLE OF CONTENTS 01. Introduction 02. Definition 03. The relationship between feminism and culture 04. Three types of feminist 05. Conclusion Introduction Feminist translation is a political act aimed at reimagining how we represent gender, power, and identity through language. This perspective aims to challenge traditional hierarchies and biases, particularly those that marginalize women’s voices or reinforce patriarchal viewpoints. Feminist translators manipulate the text with feminist preference to those viewpoints which have no relation with feminism. Definition “a method of translating the focus on and critique of "patriarchal language" by feminist writers” (Flotow, 1991). The relationship between feminism and culture Feminism and culture are connected in how feminist ideas challenge and reshape cultural norms and values, particularly around gender roles and women’s rights. Feminist movements work to change how women are treated in areas like work, family, politics, and media. In some cultures, traditional gender roles restrict women’s freedom, but feminist ideas challenge these norms. Feminist translations of cultural texts, like literature, films, or laws, promote gender equality by questioning old beliefs and fostering new, more inclusive narratives. Conclusion In conclusion, feminist translation challenges traditional gender norms and amplifies marginalized voices, promoting gender equality. By reinterpreting cultural texts, it helps reshape societal views on power and identity, supporting broader feminist movements for women’s rights and freedoms. Three types of feminist 01. Liberal/mainstream feminism Traditionally feminism is often divided into three main traditions, sometimes known 02. Radical feminism as the "Big Three" schools of feminist 03. Socialist or Marxist feminism Feminist quotes References Chen, Z., & Chen, Z. (2017, January). A study on literary translation from the perspective of feminism. In 2016 2nd International Conference on Economics, Management Engineering and Education Technology (ICEMEET 2016) (pp. 178-182). Atlantis Press. Irshad, I., & Yasmin, M. (2022). Feminism and literary translation: A systematic review. Heliyon, 8(3). Ä https://en.wikipedia.org/wiki/Feminist_movements_and_ideologies#: ~:text=9%20External%20links- ,Groupings,and%20socialist%20or%20Marxist%20feminism. 20 24 Thanks for listening